Bretagne brumeuse

Je suis tellement habitué à avoir du beau temps en Bretagne (si si !) que ce matin-là, lorsque je me suis réveillé dans le brouillard, j’ai pensé que c’était une blague, qu’il s’agissait là de brumes liées à la bière bue la veille.  Mais non, pendant trois jours (les 7, 8 et 9 juin derniers), il y a eu ce qu’on appelle de « la brume de mer ». On était au Cap Fréhel. A quelques kilomètres de la mer il faisait un grand soleil mais au bord du rivage c’était très bouché. La brume semblait parfois se lever et on pensait que le soleil était sur le point de percer …

1… mais non, quelques minutes plus tard le brouillard redevenait plus épais. Observer les oiseaux à la longue-vue devenait alors très difficile.

2La colonie de guillemots était presque invisible.

3Pas question de faire des photos de la colonie de mouettes tridactyles pourtant très proche de moi.

4Alors j’ai passé des heures à suivre les oiseaux en vol qui émergeaient du brouillard. Voici quelques images en vrac.

5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24Le prochain article sur la Bretagne sera consacré à la colonie de guillemots. Et là, y’aura pas de brouillard !

17 réflexions au sujet de “Bretagne brumeuse”

  1. Ah oui, ça donne une autre ambiance. En tous cas, ton autofocus – capable de de faire la MAP dans cette poisse est plus doué que moi – avec ou sans bière, cidre, ou autre saveur locale ;-)

  2. Non, c’était sans bière, j’étais sous antibiotiques cette semaine-là et mis à part une bière bue avec Yves je crois que je n’ai pas fait beaucoup d’écarts par rapport au régime sobre imposé par les médecins … :wink:

  3. Si tu arrête la bière à cause du gluten, tu ne verra plus comme ça seulement cas de brouillard. Mais je me demande combien tu vas tenir sans les tartines liquides, comme disent nos amis belges ?

  4. Merci Michel… Et Bernard : enfin un peu d’honnêteté sur ce blog !!!
    Cela dit, il n’y a que les Belges pour concevoir une tartine liquide, nous qui n’avons même pas envisagé une solide mousse !

  5. Comme quoi , même lorsqu’il fait beau à terre , il faut toujours se méfier du temps lorsqu’on prend la mer !

  6. Effectivement il faut se méfier mais les Bretons du secteur nous ont dit que ce type de temps arrivait surtout par temps très calme, sans vent. On avait donc affaire à une mer excessivement peu agitée, avec très peu de vagues, ce qui réduit tout de même le danger. Et on a pris le bateau à deux reprises dans cette brume (une fois pour aller aux Sept-îles, une fois pour longer la côte de Penthièvre), tout nous a paru d’un calme étrange.

  7. mon fils est de nouveau parti en bretagne pour la seconde année pourtant il aime la cote d’opale ou il est né et il nous a ramené du kouign aman hum c’est bon!!! les photos de bernard sont géniales cette saison nous n’avons pas vu passer beaucoup d’oiseaux j’espère que l’air iodée a retapé bernard et que vous avez passé de tres bonnes vacances

  8. En effet le prénom Fañch est un diminutif du prénom breton Frañsez qui en français donne François ( vous me suivez ? :unsure: ) . Par contre , dans la campagne par chez moi , les personnes prénommés François on les prénomme plutôt dans la vie quotidienne : Soaig . Mais si c’est Jean-François on les prénomme : Jean-Fañch …. Pas facile hein !? :blink:
    C’est comme moi , je me nomme Yves … Et bien par chez moi , personne ne m’appelle par ce prénom … Et non , et non !! :wassat: C’est pour les uns , Younick , pour d’autres Youn , Younnig , Youenn , Ifig , Vonig … Alors qu’Yves serait plutôt assimilé au prénom breton Erwañn !!! :dizzy:
    Bon , lorsque j’étais gamin à la maison , le breton avait du bon , car mon père avait eu à ma naissance , la bonne idée de me prénommé Yves comme lui ( Mes parents avaient pourtant décidé de me prénommer Younick , mais ça avait été refusé par la mairie le jour où mon père est venu déclarer ma naissance … Prénoms bretons interdits lui avait on rétorqué !) . Donc mon père, ma mère l’appelait Youn et moi elle m’appelait Younick ( petit Youn ) , c’est comme Yann pour Jean et Yannick pour Petit Jean , mais normalement cela s’écrit avec un « G » à la fin ( Younnig , Yannig )car le « CK » n’existe pas en breton … Vous suivez toujours ???? :ermm:
    Alors , je vous dis pas , quand vous allez raconter a un juge , que Fañch ou Fanch c’est pas pareil … :wassat:
    Ils sont fous ces Bretons !! :dizzy:

  9. En tous les cas tes explications très détaillées nous donnent une idée de ce que la consommation excessive de chouchen peut donner ! :whistle: :wink:

  10. :w00t:
    Toujours le mot pour rire le Dupdup ! :smile:
    Quand à Yves, il a eu bien du courage de nous expliquer ces subtilités de la langue bretonne :dizzy:
    Merci Younick (ou Younig ? Mais je trouve Younick plus joli à l’écriture) :smile:

  11. extrait de Wikipedia :

    « Selon la légende, les effets du chouchen auraient été autrefois très violents. Après extraction du miel, rien n’était perdu : les rayons naturels étaient disposés dans le fût de fermentation. Des abeilles se trouvaient mélangées au miel et leur venin se diffusait dans la boisson. Le chouchen pouvait alors avoir un effet assommant. En effet, le venin d’abeille attaque le cervelet (organe servant à garder l’équilibre). Toujours selon la légende, quelques verres auraient suffi pour tomber à la renverse. »

  12. En parlant du chouchen , il y a une boisson alcoolisée , que mon grand-père savait déguster , qui est entrain de disparaitre en Bretagne , c’est le Chufere ( il faut prononcer Chuféré ) . Ce Chufere est un type de chouchen , mais fait à base de miel et de cidre , à la différence du chouchen que tout le monde connait , fait à base de miel et de jus de pomme .
    Alors dans certaines crêperies et cafés du coin , on va vous vendre un cocktail ( à base de chouchen et de cidre ) au nom de Chufere … mais ça n’a rien à voir avec le vrai !
    Encore une espèce qui disparait …. :sad:

Laisser un commentaire

:D :-) :( :o 8O :? 8) :lol: :x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :wink: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen: